About Me

Since leaving the blazing and unique Piauí in the North-East of Brazil I’ve been in an MAC_5000rtunknown land or, from the Latin, in a terra incognita. This blog has a physical and a  figurative connotation as I experience the performing arts, languages and life on my quest for unconditional self-love and love for humanity. I’m writing mostly in English. Sometimes, I’m translating into or writing in French, Spanish and Brazilian Portuguese. Feel free to drop a line, a word or any food for thought with a healthy comment. Best & Blessings, Aline

Sobre mim

National Park of Serra da Capivara, UNESCO World Heritage site.400+ archaeological sites and the largest concentration of rock paintings in the world

Desde que deixei o ardente e único Piauí no Nordeste do Brasil , eu tenho vivido em uma terra desconhecida ou, do latin, em uma terra incognitaEsse blog tem uma conotação física e figurativa enquanto eu descubro as artes dramáticas, línguas e a vida em minha busca por amor incondicional por mim mesma  e pela humanidade. A maioria do que escrevo está em inglês. Às vezes traduzirei ou escreverei  em francês, espanhol e português brasileiro. Sinta-se à vontade em deixar uma frase, uma palavra ou um pensamento instigante em um comentário saudável. Tudo de bom e bênçãos, Aline.


Sobre mí

Cashew fruit (caju), succulent, extra sweet, rich in iron and where cashew nuts come from. Piauí is a massive producer of the cashew fruit with all its goodness!
Cashew fruit (caju), succulent, extra sweet, rich in iron and where cashew nuts come from. Piauí is a massive producer of the cashew fruit with all its goodness!

Desde que salí del caliente y único Piauí en el nordeste del Brasil, yo he vivido en una tierra desconocida o del latín, en una terra incognita. Esse blog tiene una connotación física y figurativa como descubro las artes escénicas, lenguas y la vida en mi búsqueda de amor incondicional por mí misma y por la humanidad. LA mayororía de lo que escribo está en inglés. A veces traduciré o escribiré en francés, español y portugués brasileño. Sientase a gusto en dejar una frase, una palabra o un pensamiento interesante en un comentario saludable. Todo de bueno y bendiciones, Aline


 Sur moi

piauiDepuis mon départ du embrasé et unique Piauí dans le nord-est du Brésil, j’ai vécu dans un pays inconnu, ou du latin, dans une terra incognita. Ce blog a une connotation physique et figurative pendant que je je fais l’expérience des arts du spectacle, les langues et la vie sur ma quête pour l’amour inconditionnel de soi-même et pour l’humanité. J’écris e surtout en anglais: Parfois; je traduis en ou j’écris en français, espagnol et portugais brésilien. Sentez-vous à l’aise dans de laisser une phrase, un mot ou un commentaire sain et captivant. Tous mes voeux , Aline

https://sites.google.com/site/piauibrazil/home

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s